Exportar este item: EndNote BibTex

Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://bibliotecatede.uninove.br/handle/tede/1301
Tipo do documento: Dissertação
Título: Tradução para o português e validação do questionário de interpretação da neuropatia pelo paciente (PIN)
Título(s) alternativo(s): Translation for portuguese ans validation of the questionnaire of the patient neuropathy interpretation
Autor: Matos, Mozânia Reis de 
Primeiro orientador: Giannella Neto, Daniel
Primeiro coorientador: Parisi, Maria Cândida Ribeiro
Primeiro membro da banca: Giannella Neto, Daniel
Segundo membro da banca: Parisi, Maria Cândida Ribeiro
Terceiro membro da banca: Camacho, Cléber Pinto
Resumo: Nas práticas de prevenção, os instrumentos que ampliem o autocuidado são bem vindos. Soma-se a isto o estimulo a promoção, a educação em saúde e o atendimento interdisciplinar. O PatientInterpretationofNeuropaty (PIN), é um questionário de Interpretação da Neuropatia pelo Paciente, desenvolvido e validado nos USA e na Inglaterra(UK). Por meio deste instrumento o paciente faz a auto avaliação do seu pé e dos cuidados de saúde a serem realizados com ele, visando à prevenção da úlcera de pé diabético. Sendo assim o presente estudo tem como objetivo traduzir e validar o questionário de interpretação da neuropatia para o português e avaliar o grau de compreensão dos pacientes sobre as indagações do (PIN). Participaram deste estudo 100 pacientes do ambulatório de pé insensível do Instituto de Ortopedia e Traumatologia da Universidade de São Paulo. Foram usados testes paramétricos e não paramétricos na análise de dados. Os valores obtidos com a versão Brasileira do PIN são muito semelhantes aos valores das versões originais, dos USA e da U.K. Julgamos ser um instrumento valioso que propicia ao paciente observar alterações neuropáticas que aumentam o risco de úlcera nos pés. O questionário traduzido e validado para a língua portuguesa, parece assim ser um instrumento confiável e aplicável paraavaliar o autocuidado do paciente,ao mesmo tempo quepermite ao profissional de saúde desenhar medidas efetivas para prevenção da úlcera de pé diabético,ocasionando um melhor prognostico e qualidade de vida dos portadores de diabetes com ND.
Abstract: In practical prevention , the instruments that extend self-care are welcome. Added to this the stimulus promotion, health education and the interdisciplinary care. The Patient Interpretation of Neuropaty (PIN), is a questionnaire of Interpretation of neuropathy by patient, developed and validated in the USA and in England (UK). By means of this instrument, the patient makes the self-evaluation of your foot and health care to be carried out with it, aiming at the prevention of ulcer diabetic foot. Thus, the aim of the present study is to translate and validate the questionnaire of interpretation of neuropathy for the Portuguese and assess the degree of understanding of the patients on the questions of (PIN). Participated in this study 100 patients at the outpatient clinic of foot insensitive of the Institute of Orthopedics and Traumatology, University of Sao Paulo. Were used parametric and non-parametric tests in the analysis of data.The values obtainedwith the BrazilianversionPINare verysimilar to the valuesof the original versions, theUSAandtheUK.We think it isa valuabletool providingthe patientobserveneuropathicchangesthat increase the risk of ulcers on the feet. The questionnairetranslated and validatedfor the Portuguese language, soit seemsto be a reliableandapplicabletool to evaluate theself-careof the patientat the same timethat allows thehealthcare professionalto designeffective measuresforprevention ofdiabetic footulcer, resulting in a betterprognosisandquality of life ofdiabetes patientswithND.
Palavras-chave: pé diabético
neuropatia diabética
úlcera
amputação
diabetic foot
diabetic neuropathy
ulcer
amputation
Área(s) do CNPq: CIENCIAS DA SAUDE
Idioma: por
País: Brasil
Instituição: Universidade Nove de Julho
Sigla da instituição: UNINOVE
Departamento: Saúde
Programa: Programa de Mestrado em Medicina
Citação: Matos, Mozânia Reis de. Tradução para o português e validação do questionário de interpretação da neuropatia pelo paciente (PIN). 2015. 54 f. Dissertação( Programa de Mestrado em Medicina) - Universidade Nove de Julho, São Paulo.
Tipo de acesso: Acesso Aberto
URI: http://bibliotecatede.uninove.br/handle/tede/1301
Data de defesa: 3-Mar-2015
Aparece nas coleções:Programa de Mestrado em Medicina

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
Mozania Reis de Matos.pdfMozânia Reis de Matos2,8 MBAdobe PDFBaixar/Abrir Pré-Visualizar


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.