Exportar este item: EndNote BibTex

Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://bibliotecatede.uninove.br/handle/tede/3267
Tipo do documento: Dissertação
Título: Adaptação transcultural e análise de propriedades do Evaluation of the Perception of Physical Activity (EPAP) para o português do Brasil em indivíduos com osteoartrite de joelho
Título(s) alternativo(s): Cross-cultural adaptation and properties analysis of the Evaluation of the Perception of Physical Activity (EPAP) into brazilian portuguese in individuals with knee osteoarthritis
Autor: Damasceno, Karen Larissa Brito 
Primeiro orientador: Gomes, Cid André Fidelis de Paula
Primeiro membro da banca: Gomes, Cid André Fidelis de Paula
Segundo membro da banca: Biasotto-Gonzalez, Daniela Aparecida
Terceiro membro da banca: Freitas, Diego Galace de
Resumo: Nenhum dos instrumentos de avaliação disponíveis, adaptados de forma transcultural para o português do Brasil, oferece uma análise específica sobre a percepção de atividade física relacionada a indivíduos com osteartrose de joelho. O objetivo dessa pesquisa foi realizar a adaptação transcultural para o português do Brasil do EPPA em indivíduos com OA de joelho. O tamanho da amostra foi definido em 130 participantes. Trinta desses participantes foram envolvidos na realização da obtenção da versão final do EPPA português do Brasil. Os outros 100 voluntários tiveram seus dados utilizados para análise da validade estrutural e do construto. Para realizar as análises comparativas foram selecionados os Instrumentos complementares de avaliação: Escala numérica da dor (END), 36-item short form survery (SF-36) e Western Ontario and McMaster Universities Osteoarthritis Index (WOMAC). O International physical activity questionnaire (IPAQ) foi utilizado para classificar o nível de atividade física dos participantes. Dessa maneira, a consistência interna foi calculada por intermédio do alfa de Cronbach com o intuito de verificar a presença de itens redundantes e heterogêneos, considerando como valores adequados a variação entre 0,70 e 0,95. A confiabilidade foi avaliada por meio do modelo teste-reteste com utilização do coeficiente de correlação intraclasse (CCI), intervalo de confiança (IC) de 95%, erro padrão da medida (EPM) e diferença mínima detectável (DMD). Efeitos ceilling e floor foram analisados no estudo. Os participantes da pesquisa em sua maioria eram mulheres, casado(a)s, com sobrepeso, nível de atividade física baixo e ensino médio completo. Os valores apresentados em relação a confiabilidade foram excelentes e substancial (valores entre 0,75 e 0,90). Em relação a consistência interna os valores foram considerados adequados (valores entre 0,70 e 0,95). No entanto, em relação ao erro os valores foram considerados negativos (EPM=16,59%). Com o objetivo de analisar a validade de construto, o escore final do EPPA foi correlacionado com os escores dos outros instrumentos utilizados no estudo (END, WOMAC, SF-36). De todas as correlações analisadas, apenas as entre o EPPA e os instrumentos de avaliação: SF-36 não apresentou correlação estatisticamente significante. A versão do EPPA português do Brasil, apresenta propriedades adequadas quanto a confiabilidade, consistência interna e validação. Sem necessidade de realização de análises futuras quanto à estrutura.
Abstract: None of the available assessment instruments, cross-culturally adapted to Brazilian Portuguese, offers a specific analysis on the perception of physical activity related to individuals with knee osteoarthritis. The objective of this research was to carry out a cross-cultural adaptation of the EPPA into Brazilian Portuguese in individuals with knee OA. The sample size was set at 130 participants. Thirty of these participants were involved in obtaining the final version of the Brazilian Portuguese EPPA. The other 100 volunteers had their data used for structural and construct validity analysis. To perform the comparative analyzes, the following complementary assessment instruments were selected: Numerical Pain Scale (END), 36-item short form survey (SF-36) and Western Ontario and McMaster Universities Osteoarthritis Index (WOMAC). The International Physical Activity Questionnaire (IPAQ) was used to classify the physical activity level of the participants. In this way, the internal consistency was continued by means of Cronbach's alpha in order to verify the presence of redundant and heterogeneous items, considering as adequate values the variation between 0.70 and 0.95. Reliability was assessed using the test-retest model using the intraclass cognitive (ICC), 95% confidence interval (CI), measurement standard error (MPE) and minimal detectable difference (DMD). Ceiling and floor effects were analyzed in the study. Most of the research participants were women, married, overweight, low level of physical activity and complete high school. The values presented in relation to reliability were excellent and substantial (values between 0.75 and 0.90). Regarding internal compliance, the values were considered adequate (values between 0.70 and 0.95). However, regarding the error, the values were considered negative (EPM=16.59%). With the aim of analyzing the construct validity, the final EPPA score was correlated with the scores of other instruments used in the study (END, WOMAC, SF-36). Of all the correlations presented, only between the EPPA and the assessment instruments: SF-36 did not present statistically significant collaboration. The Brazilian Portuguese version of the EPPA presents adequate properties regarding reliability, internal consistency and validation. No need to carry out future analyzes regarding the structure.
Palavras-chave: adaptação
tradução
validação de instrumentos de pesquisa
osteoartrose de joelho
percepção
adaptation
translation
validation of research instruments
knee osteoarthritis
perception
Área(s) do CNPq: CIENCIAS DA SAUDE
Idioma: por
País: Brasil
Instituição: Universidade Nove de Julho
Sigla da instituição: UNINOVE
Departamento: Saúde
Programa: Programa de Pós-Graduação em Ciências da Reabilitação
Citação: Damasceno, Karen Larissa Brito. Adaptação transcultural e análise de propriedades do Evaluation of the Perception of Physical Activity (EPAP) para o português do Brasil em indivíduos com osteoartrite de joelho. 2023. 85 f. Dissertação( Programa de Pós-Graduação em Ciências da Reabilitação) - Universidade Nove de Julho, São Paulo.
Tipo de acesso: Acesso Aberto
URI: http://bibliotecatede.uninove.br/handle/tede/3267
Data de defesa: 27-Jun-2023
Aparece nas coleções:Programa de Pós-Graduação em Ciências da Reabilitação

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
Karen Larissa Brito Damasceno.pdfKaren Larissa Brito Damasceno2,13 MBAdobe PDFBaixar/Abrir Pré-Visualizar


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.